Quelques idées très simples à mettre en place peuvent aider les entreprises à devenir plus écologiques : couper le climatiseur du bureau, choisir des produits de nettoyage « verts » et favoriser le recyclage. Les éditeurs peuvent toutefois faire face à des défis particuliers. Produire des supports imprimés nécessite l’utilisation d’eau, d’arbres et créer une grande empreinte carbone.
Dans cet article, nous vous dévoilerons quelques idées pour réduire l’impact environnemental des publications de votre entreprise.
Adoptez l’édition numérique
C’est une évidence ! La production de copies papier de magazines, de livres et de rapports exige beaucoup de ressources et d’énergie. L’édition numérique offre une alternative de haute qualité à l’impression traditionnelle. Vos publications ne sont pas seulement sublimées sur Calaméo, elles peuvent également toucher un public plus large en ligne que sur papier.
Encouragez les inscriptions
Les magazines encombrés de feuilles libres qui incitent à l’abonnement sont désormais démodés grâce aux nouveaux outils en ligne. Demander à vos lecteurs de s’inscrire à votre contenu avec des formulaires pop-up est facile et ne nécessite aucun papier ! Pour plus de conseils et astuces pour générer des abonnements, consultez notre article sur comment développer votre base d’abonnés.
Distribuez en ligne
L’envoi d’exemplaires papiers de votre publication à des abonnés implique souvent une consommation énergétique élevée due aux véhicules de livraison. Créez plutôt un kiosque numérique avec une Calaméothèque pour offrir aux visiteurs une fenêtre sur vos publications ! Voici le bel exemple de National FFA :
💡ASTUCE :Nos utilisateurs PREMIUM et PLATINUM peuvent également configurer des abonnés numériques pour leurs publications sur Calaméo. (PS—Vous économiserez sur les frais de port, aussi !)
Corrigez efficacement
Est-ce que quelqu’un a oublié d’insérer l’annonce qui devait figurer à la page 14 de votre dernière publication ? Le prix a-t-il changé pour l’un des produits du catalogue de cette année ? Apporter des modifications aux documents publiés ne pose aucun problème avec Calaméo. Au lieu de perdre des revenus ou d’imprimer un nouveau lot de votre publication, il vous suffit de corriger votre fichier original et de télécharger la nouvelle version.
Un bureau sans aucun papier (ou presque !)
Plutôt que de photocopier votre Newsletter interne, pourquoi ne pas la publier en ligne ? Les mémos, rapports internes et autres documents qui circulent dans les bureaux constituent une source majeure de gaspillage environnemental. La publication en ligne de ces documents en mode privé pour ensuite les partager avec les collègues peut aider à réduire l’utilisation du papier. Notre abonnement PLATINUM propose le téléchargement direct et illimité pour les résultats les plus professionnels et respectueux de l’environnement !
L’édition numérique n’est qu’une première étape pour les entreprises cherchant à devenir plus écoresponsables, mais il est très facile de commencer par là. Créez votre compte gratuit aujourd’hui et découvrez Calaméo !
La publication de vos documents numériques dans différentes langues peut être une stratégie intéressante mais casse-tête. De la traduction d’un site web entier à celle des posts de vos réseaux sociaux, les détails comptent dans la gestion du contenu multilingue. Comme nous travaillons en sept langues ici chez Calaméo, nous partageons aujourd’hui nos meilleurs conseils pour gérer des publications numériques multilingues.
Établissez un planning réaliste
Commençons par le commencement : il est plus facile de commencer petit avec un seul contenu multilingue que de traduire chaque mot que vous publiez. Avant de commencer à planifier, vous devez savoir quelle(s) nouvelle(s) langue(s) vous utiliserez et le public que vous viserez. Par exemple, imaginez que vos catalogues de produits ne sont pas encore disponibles dans la langue d’un marché en pleine expansion. La mise à disposition d’un catalogue traduit que les utilisateurs pourront consulter peut être bénéfique pour vos ventes en ligne.
Une fois que vous savez quel contenu doit être traduit, vous pouvez mettre à jour votre calendrier de production. N’oubliez pas que la création de contenus multilingues demande du temps et des ressources ! Vous devrez prévoir du temps dans votre calendrier de production pour traduire votre contenu, ainsi que pour mettre en forme et publier chaque version. Si vous travaillez avec des services de traduction externes, demandez une estimation du temps et du coût pour vous aider à rester sur la bonne voie.
Organisez-vous !
Ensuite, choisissez les meilleurs outils pour partager votre contenu multilingue. Si vous traduisez des pages de votre site web, cherchez comment votre CMS gère les différentes options linguistiques. Pour les contenus plus substantiels comme les tutoriels, les livres blancs et les brochures, notre plateforme simplifie la création de belles publications numériques multilingues. Vous pouvez télécharger des PDF, des Powerpoints et bien d’autres choses encore sur votre compte en quelques secondes seulement.
💡 ASTUCE : Vous avez beaucoup de langues différentes à mettre en ligne ? Notre technologie de conversion avancée accepte le téléchargement par lots de 10 fichiers maximum à la fois.
Réfléchissez à la manière dont vous souhaitez présenter vos publications multilingues. Regroupez-les soit par type de contenu, comme les magazines et les livres électroniques, soit par langue. Grâce à la fonction Dossiers de Calaméo, vous pouvez facilement organiser vos publications numériques multilingues en fonction de vos besoins. Partagez un Dossier directement avec votre public, ou intégrez une Calaméothèque sur votre site web pour que les internautes puissent l’explorer.
Améliorez votre référencement
Votre contenu est donc traduit, formaté, mis en ligne et organisé – wow ! Mais si vous n’avez pas encore pensé à la recherche, ne commencez pas à vous réjouir. Prendre quelques minutes pour améliorer le référencement de vos publications numériques multilingues leur donne une plus grande visibilité et peut vous aider à atteindre vos objectifs.
Heureusement, en publiant vos contenus multilingues avec Calaméo, vous avez déjà une longueur d’avance. En effet, quelle que soit la langue, toutes les publications non privées sont automatiquement indexées pour les moteurs de recherche. En entrant un titre et une description, vous pouvez associer votre publication à des mots clés pertinents dans sa langue et faciliter la recherche de votre public cible.
Pensez au contexte
Pour publier un contenu multilingue de qualité, il faut faire plus que du copier-coller. Outre une stratégie et une organisation minutieuses, l’attention portée aux détails dans le contexte général crée une expérience de lecture sans faille pour votre public. Un prospectus merveilleusement produit en espagnol fonctionne mieux lorsqu’il est présenté dans une visionneuse de publication en langue espagnole. Non seulement cette cohérence est indispensable pour une bonne UX, mais c’est aussi un objectif facile à atteindre avec la bonne solution de publication numérique.
Notre liseuse est entièrement traduite et prête à l’emploi dans les sept langues disponibles sur la plateforme Calaméo : anglais, français, espagnol, italien, portugais, allemand et russe. Lorsque vous partagez un lien vers l’une de vos publications numériques multilingues, la liseuse s’adapte automatiquement au navigateur du lecteur. Toutefois, vous pouvez ajouter un simple paramètre URL pour garantir une langue spécifique au lecteur :
Bien que nous soyons fiers de notre plateforme multilingue, nous savons que nos utilisateurs publient dans des dizaines de langues différentes chaque jour. C’est pourquoi nous nous efforçons de proposer des options (telles que le sens de lecture de Droite à gauche) qui facilitent la gestion des publications numériques multilingues. Mais s’il manque quelque chose pour faire briller votre contenu traduit, vous pouvez l’ajouter à notre liseuse en créant un thème personnalisé.
Par exemple, les apparences personnalisées vous permettent de contrôler le texte de l’info-bulle qui identifie les différents boutons de la liseuse. Cela signifie que vous pouvez traduire la liseuse de publication dans la langue de votre choix avec seulement quelques lignes de code, comme le montre le tutoriel ci-dessous :
De plus, notre fonctionnalité Éléments contient tout ce dont vous avez besoin pour créer des thèmes en plusieurs langues directement dans votre compte Calaméo.
La gestion de publications numériques multilingues nécessite souvent un investissement en temps et en énergie plus important que la publication de contenus dans une seule langue. Grâce à ces conseils, vous devriez être prêts à vous attaquer aux traductions et à profiter des avantages d’une relation plus directe avec votre public. Good luck!
Vous avez d’autres bonnes idées pour gérer les publications numériques multilingues ? Partagez-les avec nous sur Twitter @calameo !
Bien avant la pandémie, de nombreuses entreprises utilisaient déjà l’édition numérique dans leurs stratégies. Cependant, c’est au printemps 2020 que tous les secteurs d’activité ont dû s’adapter et passer au numérique. Les marques se sont vite retrouvées à utiliser l’édition numérique de façon très créative. Dans cet article, nous avons compilé quelques-unes des façons dont l’édition numérique a aidé les entreprises à s’adapter pendant la pandémie.
Menus virtuels
A cause du risque provoqué par les menus physiques, beaucoup de restaurants et bars ont eu recours aux menus virtuels. Et bien que publier son menu en ligne ne soit pas un phénomène nouveau, la pandémie a contribué à pousser de nombreux restaurants à publier leur menu sur internet. Plus spécifiquement : un format numérique disponible à la consultation instantanément sur mobile depuis le restaurant.
Comment ça marche : les clients utilisent leur propre mobile pour scanner le QR code sur leur table. Ils sont ensuite redirigés sur le menu virtuel sur le site du restaurant ou sur une plateforme d’édition numérique comme Calaméo. Même plus besoin de mettre les mains sur le menu !
Grâce à l’édition numérique, les restaurants peuvent mettre à jour leurs menus très facilement. De plus, il est appréciable de ne pas avoir à toucher un menu qui a été manipulé par de nombreuses personnes. Notre prédiction ? Les menus virtuels vont devenir un incontournable pour les restaurants !
Cartes de visite numériques
Les jours où l’on s’échangeait nos cartes de visite papiers – pour les perdre – sont révolus. Il est plus simple que jamais de créer et de publier en ligne sa carte de visite. Pourquoi ne pas passer à une carte de visite numérique pour que vos informations de contact soient sauvegardées numériquement à un endroit où elles ne risquent pas de se perdre.
Services
Limiter le temps de présence dans un endroit clos avec d’autres personnes est important pour éviter la propagation du virus. C’est pour cela que les magasins ont décidé de mettre en ligne le détail de leurs services sur des plateformes d’édition numérique. Maintenant, les clients peuvent choisir ce qu’ils veulent avant même de mettre les pieds dans la boutique (dans les salons de coiffure ou les spas par exemple). Cela permet d’éviter de passer trop de temps dans un espace public clos. Cela veut également dire que plus de temps peut être consacré au service en lui-même plutôt que perdu en longue prise de décision.
Puisque beaucoup de boutiques limitent le nombre de rendez-vous disponibles par jour, rendre le détail de leurs services disponibles sur une plateforme d’édition numérique où les clients peuvent les lire et décider à l’avance élimine les temps d’attente entre rendez-vous ; de cette façon le magasin peut accueillir plus de clients par jour. Gagnant sur tous les tableaux !
💡ASTUCE : les utilisateurs Platinum peuvent utiliser l’option « Superposition » qui permet d’insérer un formulaire à l’intérieur de votre publication : utile pour mettre en place une réservation de rendez-vous en ligne ou des check in virtuels par exemple.
Flyers & brochures numériques
Les événements physiques font doucement leur comeback, mais l’enthousiasme pour les supports print qui les accompagnent n’est plus au rendez-vous. Comme pour les cartes de visite papier, les supports print type flyers ou brochures ne sont plus très à la mode. Que ce soit le catalogue d’une marque ou le flyer annonçant un événement, il est probable que le support print se retrouve dans une poubelle. De plus, à cause du risque de propagation, distribuer des supports digitaux est l’option la plus sûre. Sans même mentionner les ressources préservées quand vous décidez d’utiliser l’édition numérique !
En utilisant Calaméo et en optimisant vos contenus, vous allez épater vos clients potentiels. Vos anciennes brochures papiers ne leur manqueront pas !
💡ASTUCE : Vous ne savez pas par où commencer ? Prenez le temps de lire notre Guide complet de l’édition numérique pour devenir un expert en quelques minutes !
L’édition numérique est devenue un élément crucial pour les entreprises pendant la pandémie. Les événements de 2020-2021 ont montré au monde que les publications en ligne sont une façon efficace et sûre de distribuer l’information. Désormais, ce sont à la fois les marques et leurs clients qui ont adopté cette nouvelle façon de consommer, de créer et de partager les contenus.