The Internet changed the way people book and purchase holidays—and so travel companies have adjusted, too. Digital travel brochures accommodate new habits by allowing customers to browse destinations and vacation options online.
Online brochures also offer a great-looking flipbook alternative to a PDF, and an interactive reading experience. Here is a selection of some of our favorites published with Calaméo…
So what are the other advantages of digital travel brochures? Allow us to explain further…
Maximum convenience
A online version is instantly accessible to your readers at anytime, anywhere, on any device. Bonus: it also can’t be lost or left behind somewhere!
Zero printing and distribution costs
And all while saving trees. With unlimited pages per Calaméo publication and no printing costs to worry about, your brochures can be as long as you like with as many high quality, expensive-to-print images as you like. For users who don’t enjoy reading on a screen, you can even activate the Download and Print icons on the reader. Your brochures can be embedded in your website, distributed by email, or posted on social media pages.
For example, here is how Ponant make their brochures consultable via their website:
Captivating, interactive and engaging
Your customers can zoom in on high definition photographs.
You can add links to navigate within the brochure and to other webpages for more information.
Take your reader to their dream destination by adding videos which capture places at their best and immerse your reader:
Destination and content data
Thanks to advanced statistics, you can track key audience information. Find out which pages have the most engagement and which links receive the most clicks. Then you’ll have a strong idea which destinations are of most interest, or what elements constitute a successful page of a brochure.
Always up-to-date
You can upload an updated version of an online brochure at any time, without changing the URL where it is hosted. Plus, Calaméo can save any existing links you’ve created and includes them automatically in the new version of the document.
To sum it up, digital travel brochures on Calaméo offer convenience, accessibility and engaging features for both you and your customers. If you have brochures to distribute, join Calaméo for free and start publishing today!
There are many ways to make publishing your documents online easier, faster and smarter with Calaméo. From adding engaging video to developing a social strategy, our tools can help you enrich your publications and reach your audience. But before you start, be sure to check out our tips all about how to optimize your documents for publishing on Calaméo.
Just these five simple steps will get your documents ready to become great digital publications.
Check file type
You already know that digital publishing with Calaméo can help you go beyond the PDF. However, our powerful conversion technology handles many different file types. In addition to PDFs, you can upload text files, Word documents, Powerpoints and Excel files directly to Calaméo. Before you publish, take a moment to make sure that your document is in one our accepted file formats.
Reduce file size
When you work with high-quality images, complex layouts and other data-rich elements, the size of your file sometimes grows quickly. Since BASIC and PREMIUM users can convert files of up to 100 MB on Calaméo, it may be necessary to reduce your file size before upload. Don’t want to worry about limits? Upgrade to PLATINUM and start publishing with a maximum file size of 500 MB.
Format links
Our easy-to-use Editor is a great tool for transforming your documents into interactive digital publications with GIFs, video, audio and more. If you have external links to include in your publication, you can also take advantage of automatic link detection on Calaméo! All you need to do is add the site URL in a clickable zone on your PDF. Once your file is converted, a link will automatically appear in your publication.
Print to PDF
Most importantly, every part of your document should always look impeccable online. To ensure a flawless conversion on our platform, try printing your file to PDF rather than exporting to PDF. (We especially recommend this for Word documents with images, tables and other layout features.) As well as preventing display errors, you’ll also benefit from a reduced file size by printing to PDF.
Prepare images
Our cutting-edge conversion technology offers vibrant, clear images for publications that are works of art. But for those times that you need ultra-high resolution, consider adding image files to your publication with our Editor. First, make sure that your file (.JPG or .PNG) is hosted securely online. Next, leave a blank space in your original document where you wish to place the image. Finally, insert your image and save. You’ll enjoy perfect quality, even at the highest levels of zoom.
Keep these tips in mind to optimize your documents for digital publishing on Calaméo. By taking a few minutes to prepare your files, you’ll get the best results faster than ever. And if you’d like to learn more about ways to optimize your publications, check out our guides to SEO trends, making a virtual library and more.
Our PLATINUM plan is packed with great professional features. To request your free, two-week trial, visit our Pricing page now!
Publishing your digital materials in different languages can be a rewarding strategy—and sometimes a headache to get right. From translating an entire website to translating social media posts, details matter when managing multilingual content. Since we work in seven languages here at Calaméo, today we’re sharing our best tips for managing multilanguage digital publications.
Set a realistic schedule
First things first: it’s easier to start small with multilingual content than it is to translate every single word you publish. Before beginning to plan, you should know which new language(s) you’ll be using and the audience that you’ll be targeting. For example, imagine your product catalogs are not yet available in the language of a fast-growing market. Providing a translated catalog for users to browse may benefit your online sales.
Once you know which content needs translation, you can update your production schedule. Remember that creating multilingual content requires time and resources! You’ll need to budget time to translate your content, as well as format and publish each version. If you work with outside translation services, request an estimate of time and cost to help stay on track.
Keep content organized
Next, choose the best tools to share your multilingual content. If you’re translating pages of your website, research how your CMS handles different language options. For more substantial content like tutorials, white papers and brochures, our platform makes creating beautiful multilanguage digital publications simple. You can upload PDFs, Powerpoints and more to your account in just seconds.
💡 TIP: Have lots of different languages to get online? Our advanced conversion technology accepts batch uploads of up to 10 files at a time.
Then, think about how you’d like to present your multilingual publications. Group them either by the type of content, like magazines and e-books, or by language. Thanks to the Folders feature on Calaméo, you can easily organize multilanguage digital publications according to your needs. Share a Folder directly with your audience, or embed a convenient Library Widget in your website for viewers to explore.
Update search basics
So your content is translated, formatted, uploaded and organized online—whew! But if you haven’t thought about search, don’t start celebrating just yet. Taking a few minutes to improve the SEO of your multilanguage digital publications gives them greater visibility in the future and can help you meet your goals.
Fortunately, publishing your multilingual content with Calaméo means that you’re already a step ahead. That’s because in any language, all non-private publications are automatically indexed for search engines. By entering a title and description, you can associate your publication with relevant keywords in its language and make it easier for your target audience to find via search.
Consider the context
To publish successful multilingual content, you need to do more than copy and paste. In addition to careful strategy and organization, attention to detail within the overall context creates a seamless reading experience for your audience. A wonderfully produced prospectus in Spanish works best when presented in a Spanish-language publication viewer. Not only is this consistency a must for good UX, it’s also a snap to achieve with the right digital publishing solution.
Our viewer is fully translated and ready for you to use in any of the Calaméo platform’s seven available languages: English, French, Spanish, Italian, Portugese, German and Russian. When you share a link to one of your multilanguage digital publications, the viewer will automatically adapt to the reader’s browser. However, you can add a simple URL parameter to guarantee a specific viewer language:
Although we’re proud of our multilingual platform, we know that our users publish in dozens of different languages every day. As a result, we work hard to offer options like RTL reading mode that make managing multilanguage digital publications smoother. But if there’s something missing to make your translated content really shine, you can add it to our viewer by creating a custom theme.
For example, custom themes allow you to control the tooltip text that labels different buttons in the viewer. That means you can translate the publication viewer into the language of your choice with only a few lines of code, as the tutorial below shows:
Plus, our Elements feature has everything you need to whip up themes in multiple languages built right in to your Calaméo account.
Managing multilanguage digital publications often requires a bigger investment of time and energy than publishing content in just one language. With these tips, you should be ready to tackle translations and enjoy the benefits of a more direct relationship with your audience. Bon courage !
Do you have a great hack for handling multilanguage digital publications? Share it with us on Twitter @calameo!